close
最近相信大家都看到一個新聞,
聯合國說他們2008年以後不使用繁體中文,以後都用簡體中文。
網路上,有人建了一個網站,要大家來投票,來反對聯合國做這項決定。
如果你也贊同,那請你一起來向聯合國的決定說"不"。
只是,聯合國算是什麼東東,要用什麼文字,是他家的事。
我們在聯合國又沒有席次。搞一個繁體中文的文件給誰看?
我想想之後,可以對為聯合國的決定有些體諒。
但是,聯合國文件,可以有很多很多不同的文字,為什麼多一個繁體中文都不肯呢?
重點在字型嗎?還是其他的理由呢?
我們先來看看簡體、繁體、正體中文這三個名詞是怎麼來的好了。
簡體,就是大陸那裡文字改革所新建的一組文字集,
有些字是新創,有些字是來自草書,有些字來自古字。
其實我,並不是非常深入去研究簡體字的來由,只是根據在大陸生活半年的經驗而得。
所以,簡體並不是單純的,把筆劃簡化而已,也不是全都新創文字。
而繁體,是台灣這些教學使用的官方的正式文字,"繁"是相對於簡體的"簡"而來。
但是近幾年(有五年了吧),有電腦使用者開始為繁體正名為"正"體中文,
是因為認為,那是"正式"文字,不應該說它"繁"。
目前,因為種種因素,世界中文分成這麼兩種,在世界規格同一之下的思維,
被迫要選一個來當標準。這是現實,而我個人不喜歡這種現實。
我常在說,
英文字有大小寫,中文為什麼沒有大小寫啊?
英文有美語、英語,誰有叫他們去統一的啊?
日文有平假名、片假名,就足夠的話,那還搞什麼漢字啊,把漢字還我啊。
韓文也是一樣,不是全面封殺漢字嗎,現在還不是照用。
我這裡呢,主要是反對使用簡體的人所說的理由。
對於簡體字,我本人不排斥使用"某些"簡體字。
但是對於推廣使用簡體字的人,所說的:世界潮流的趨勢,就是走向字體簡化。
如果要字體的簡化,那全面用注音符號不是更好。
韓文就是這樣啊,日文也是這樣啊,改了國家會更強盛的例子已經擺在眼前了。
要改就改得徹底一點,前瞻一點,肯能與世界接軌一點,
就讓我們一起來改成台灣版的簡體字吧-->火星文!!!
讓我們想想一下,台灣火星文有什麼不好?
一音多字?哪個文字不是一音多字?中文自己就一堆同音字。甚至,簡體字也是有很多借來借去的字,也是用同一個字啊。
難看?簡體字有些省到只有一筆,而且長得還非常像,簡體字可以長成不對稱,火星文就不行嗎?
所以,要改就改的徹底一點嘛,要有前瞻性,不要只看到眼前,
大家一起來,台灣火星文!!福氣啦!!
全站熱搜
留言列表