在《閱微草堂筆記》裡,曾經提起勸諫別人,若遇頑石時,能採取孔子的諷諫,或能收到效果。他舉了一個他親戚的事當例子。在文末,他說,「觸讋說趙太后」也是如此。那麼,觸讋說趙太后的故事又是如何呢?

觸讋說趙太后的故事,記載在《戰國策》,較近代的《古文觀止》也有收錄。「說」這個字,是「說服」的意思,所以讀成「睡」比較合適。觸龍,在網路上有寫「觸龍」的,也有寫「觸讋」。我也沒有能力判斷。還請國文老師指正。[3]

觸讋說趙太后的故事如下:

在戰國時代,趙惠王過世,趙太后只得管理朝政。秦國趁機發兵攻趙。趙國不得已,跟齊國求救。齊國說:「如果長安君來當人質,齊國兵馬才會出動。」趙太后不肯把兒子送到齊國人質,大臣們試著說服太后,太后聽得都很煩了。太后甚至放話:「如果還有人想來叫我送長安君去當人質的,我就吐口水在他臉上!」

左師觸讋知道了,跑來求見太后,太后的不爽寫滿在臉上,等觸讋走進來。觸讋進來後,看來一付想走快卻又慢吞吞的樣子,花了一些時間走到太后面前,馬上自己就先請太后原諒:「老臣的腳最近生病了,已經沒辦法快走了。我想到,好久沒看到太后了,有些掛念太后身體,所以才來見太后。」(這觸讋一開始就賣老,也暗示太后年紀也不小。)

太后說:「我也沒辦法走,現在都靠車子移動。」

觸讋又問:「每天吃飯有定時定量嗎?」

太后說:「就吃些粥。」

觸讋說:「我最近胃口不好,食慾差。我便強迫自己要散步走路當運動,一天走個三、四里,好像有點效,多少會想多吃些東西,身體也好一些些。」

太后說:「我沒辦法…。」

此時太后的臉色稍微不臭了一點。(注意力被轉移了。)

左師公(也就是觸讋)接著換話題,他說:「我的小兒子,叫舒祺,是年紀最小的。但是不成材。我已經衰老,但是我的內心是疼愛他的。看看宮內衛兵有沒有缺?希望太后能給他保衛王宮的工作做做。」

太后說:「我答應你。他今年幾歲?」

左師公對曰:「十五歲。年紀還小,我得要趁我還往生之前來拜託太后才行。」

太后說:「男人也如此寵愛兒子的嗎?」

左師公說:「我比女人還疼兒子的!」

太后笑了,說:「你比不過的。女人疼兒子更厲害。」(這時候就有媽媽跟兒子親、爸爸跟女兒親的說法嗎?)

左師公對曰:「我原本以為,太后你疼愛燕后,比長安君還多耶?」

太后說:「你錯了,疼愛燕后跟我疼愛長安君來比,差多了。」

左師公見縫插針,說:「父母愛小孩,就要為小孩做長遠的打算。太后送燕后出嫁時,跟在他身後,為他哭泣,因為他要去遠方而難過。燕后人在他國,就算想念他,在跟神明禱告的時候,卻是說『不要讓他回來』。因為只有亡國才會回來,為了燕后及他小孩的好,當然不能希望他回來。他的子孫都要安安穩穩地當王才好。」

太后說:「是這樣沒錯。」

觸讋此時採取主動,問:「那…,從以前到算到趙建立,趙的子孫現在還繼承為侯的,有嗎?」

太后回答:「沒有」。

觸讋再問:「只有趙諸侯如此嗎?那其他諸侯呢?」

太后說:「我沒聽說。」

觸讋趁此時一口氣把理一次說完:「禍患近的,就自己承受,禍患遠的,就子孫承受。禍患是什麼?當君王的子孫就天生倒楣嗎?地位高卻沒有功,薪水厚卻沒有勞,權位於身沒有貢獻。這就是禍患,這就是沒幫小孩想,這就是害他!今天太后給了長安君尊高的地位,給了長安君豐腴的封地,給了長安君重要的寶物,但是,沒有給長安君機會為國家建功。你現在是長安君的靠山,一旦,長安君的靠山失去了,長安君在趙國待得下去嗎?老臣認為,你為長安君的打算不夠長遠,所以認為你對長安君的愛,不及燕后!」

太后說:「說得是。那這事就全權交給你處理吧。」

於是,觸讋替長安君準備百輛車,送去齊國當人質,齊國才出兵出相救。

 

【原文】[1]:

    趙太后新用事,秦急攻之,趙氏求救於齊。齊曰:必以長安君為質,兵乃出。太后不肯,大臣強諫;太后明謂左右,有復言令長安君為質者,老婦必唾其面。

    左師觸讋願見太后,太后盛氣而揖之。入而徐趨,至而自謝曰:「老臣病足,曾不能疾走,不得見久矣。竊自恕,而恐太后玉體之有所也;故願望見太后。」太后曰:「老婦恃輦而行。」曰:「日食飲得無衰乎?」曰:「恃鬻耳。」曰:「老臣今者殊不欲食,乃自強步,日三,四里,少益嗜食,和於身也。」太后曰:「老婦不能。」太后之色稍解。
    左師公曰:「老臣賤息舒祺最少,不肖,而臣衰,竊愛憐之,願令得補黑衣之數,以衛王官。沒死以聞。」太后曰:「敬諾。年幾何矣?」對曰:「十五歲矣。雖少,願及未填溝壑而託之。」太后曰:「丈夫亦愛憐其少子乎?」對曰:「甚於婦人。」太后笑曰:「婦人異甚。」對曰:「老臣竊以為媼之愛燕后,賢於安君。」曰:「君過矣!不若長安君之甚。」
    左師公曰:「父母之愛子,則為之計深遠。媼之送燕后也,持其踵,為之泣,念悲其遠
也;亦哀之矣!已行,非弗思也;祭祀必祝之,祝曰:「必勿使反。」豈非計久長,有子孫
相繼為王也哉?」太后曰:「然。」
    左師公曰:「今三世以前,至於趙之為趙,趙王之子孫侯者,其繼有在者乎?」曰:「
無有。」曰:「微獨趙諸侯有在者乎?」曰:「老婦不聞也。」「此其近者禍及身,遠者及
其子孫。豈人主之子孫,則必不善哉?位尊而無功,奉厚而無勞,而挾重器多也。今媼尊長
安君之位,而封之以膏腴之地,多予之重器,而不及今令有功於國。一旦山陵崩,長安君何
以自託於趙?老臣以媼為長安君計短也;故以為其愛不若燕后。」太后曰:「諾。恣君之所
使也。」於是為長安君約車百乘,質於齊,齊兵乃出。
    子義聞之曰:「人主之子也,骨肉之親也,猶不能恃無功之尊,無勞之奉,而守金玉之
重也,而況人臣乎?」

參考:

[1] http://web2.tcssh.tc.edu.tw/school/guowenke/new_page_195.htm 本文的古文採直前面的連結。其中,曰:「日食飲得無衰乎?」曰:「恃耳。」的中間,少了一個「鬻」。(網路其他版本有寫「粥」的。)我這裡就自行補上。

[2] http://www.epochtimes.com/b5/10/2/10/n2815666.htm

[3] 認為是「觸龍」的文章:http://www.jpkc.tzc.edu.cn/list/gudaihanyu/jianxishixi.htm 裡面認為是「龍」、「言」不小心疊到。用「觸讋」的文章,http://ctext.org/zhan-guo-ce/zhao-tai-hou-xin-yong-shi/zh?searchu=%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E6%97%A5%E9%A3%9F%E9%A3%B2%E5%BE%97%E7%84%A1%E8%A1%B0%E4%B9%8E%EF%BC%9F%E2%80%9D&searchmode=showall#result

[4] 古文觀止,加翻譯。http://www.dfg.cn/big5/zhhy/whdc/13-gqlx-05.html

[5] 世界華語文教育學會 http://www.wcla.org.tw/front/bin/ptdetail.phtml?Part=v2n1-03&Category=102304

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 betaparticle 的頭像
    betaparticle

    betaparticle的部落格

    betaparticle 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()