一、上海:動詞,就是「使變成 2022 年 四月的時候的上海的那個樣子」的動作。
google 翻譯應該是原來的意思,跟新的真的有異取同工之妙。
shanghai
force (someone) to join a ship lacking a full crew by drugging them or using other underhanded means.
"they specialized in drugging and robbing sailors, sometimes arranging for them to be shanghaied aboard tramp boats"
二、stay hungry stay foolish:人在上海,看新聞聯播
這當然是搞笑。
文章標籤
全站熱搜
